Lydie Salvayre
Antonia Pozzi
Petros Markaris
Jean-François Blavin
Elisabeth von Arnim
Christian Bobin
poésie Albanaise Anthologie
Léda Mansour
Denis Emorine
Jérôme Garcin

23 ans !

Accueil > LITTERATURE > Brèves de lecture > Poussière - Rosamond Lehmann

Poussière - Rosamond Lehmann
samedi 26 novembre 2011 par Jean-François Ponge

Pour imprimer


Phébus (collection Libretto), 2009, 374 pp., traduction de Jean Talva

Rosamond Lehmann avait probablement lu « À l’ombre des jeunes filles en fleur », paru en 1919 et immédiatement traduit en anglais, avant de composer cet étrange roman psychologique où l’on retrouve quasiment en miroir la petite bande de Balbec. Ici, nous sommes dans la campagne anglaise, où Judith, la narratrice, va s’éprendre d’un groupe d’amis installés dans la propriété voisine. Les personnages évoluent au cours du temps, certains mûrissent tandis que d’autre gardent leur âme d’éternel adolescent, et beaucoup d’illusions tombent au fil des amours et des amitiés sans cesse contrariées par la mort et l’éloignement. Roman « à scandale » à l’époque où il parut, cette évocation très libre des penchants avoués et inavoués d’une jeunesse oisive proche de l’aristocratie, constitue pourtant une fine analyse des sentiments humains, qui atteint à l’universel grâce à sa profondeur et sa sincérité. Admirablement rendue par la traduction de Jean Talva, la langue déploie toute sa saveur pour décrire la complexité des rapports amoureux.

Copyright e-litterature.net
toute reproduction ne peut se faire sans l'autorisation de l'auteur de la Note ET lien avec Exigence: Littérature

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Se connecter
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.


©e-litterature.net - ACCUEIL